Indice
1. Hangzhou Xiaoshan Chuangye Metal Processing Co., Ltd.
2. Fabrica de rueda a mano de la valvola yuhuan lianda.
3. Fabrica de rue a mano de Botou Jinjie.
4. Guangdong Zhonkai Plastic Industry Co., Ltd.
5. Fabrica de ricambi de machine utensili de baquelite de Shenzhou Zhicheng.
1. Hangzhou Xiaoshan Chuangye Metal Processing Co., Ltd.

La nostra azienda è un'impresa specializzata nella produzione e nella vendita di varie rue a mano. El xe stà fondà nel 2002 e el ga sede nel viłajo Fenghuangshan, sità de Jinhua, distreto de Xiaoshan, sità de Hangzhou. El xe a soło 30 minuti de machina da l’aeroporto internasionałe de Hangzhou Xiaoshan.
I prodotti principałi deła nostra dita i xe łe rue a man in aciaio inosidàbiłe, łe rue a man saldae, łe rue a man timbrae e łe rue a man in lega de aluminio. Al steso tenpo, podemo personalixar ła dimension, ła forma, el cołor, el tratamento deła superfisie, el logo, ecc. deła rueda a man secondo łe esigense del cliente.
El nostro inpegno pa l’ecełensa el se riflete nel meticołoxo progeto e produsion dełe nostre rode a man. Fati pensando ała precision, ała durabilità e ała resistensa ała coroxion, łe nostre rue a man łe xe conforme a standard internasionałi de quałità e sicuresa. Ste quałità ecesionałi łe rende łe nostre rue a man indispensabiłi in tante industrie e canpi, come ła medexina, ła magnar, el petrołio, ła chimica, ła conservasion de l’acua e l’energia ełètrica.
Aplicasion versatiłi:
Łe nostre rue a man łe xe doparàe in tanti atresi come valvołe, pompe, reatori, mixer, cancełi de aqua, xeneratori e altro. Łe so prestasión afidàbiłi łe assicura un funsionamento sensa problemi in diverse aplicasión, contribuindo a l’eficiensa e ała funsionałità de machine critiche.
Stato-de-le-struture de produsion d'arte:
Dotà de struture de produsion moderne, ła nostra axienda ła ga machinari e tecnołogie avansàe. Torni CNC, fresatrici, trivełatrici, saldature, lucidature, rivestimenti e altro i xe l’arsenałe de atresi che ne permete de fornìr rode a man de quałità e precision sensa pari.
Forsa laoro dedicà:
El nostro grupo el xe fato de pì de 150 profesionisti dedicài, ognuno che el porta un alto liveło de serietà e responsabiłità nei so rispetivi ruołi. Ła sodisfassión continua dei clienti e ła fornitura de prodoti de alta quałità xe in prima linea dei nostri obietivi de servisio. Riconosemo el ruoło fondamentałe che i nostri dipendenti i ga nel raxónxer sti obietivi e se asicurémo che i sia dotài dei strumenti e deła formasion necesari pa ła riusida.
Aprocio insentrà sul cliente:
Al nostro nucleo, ghemo dato priorità ała sodisfassión dei nostri clienti. Pa sodisfare mejo i so bisogni, semo drìo a far mejoramento e ajornamento continuo dei nostri prodoti fondamentałi. Cołaborar co i partner ne parmete de star in prima linea dei progrèsi del setore, assicurandose che łe nostre rue a man łe incorpora łe ultime inovasion.
Forsa e Credibiłità:
Come produtor de rue a man, ła nostra axienda ła xe na testimoniansa de forsa e credibiłità nel setore. El nostro inpegno inflesibiłe pa ła quałità e ła sodisfassión dei clienti el ne pone come partner afidàbiłe pa łe atività che serca rue a man fate de precision-.
Prospettive de marcà e ła vostra sielta:
Co na fondasion robusta e un inpegno pa l’ecełensa, ła nostra axienda ła ga grandi prospetive de marcà. Invitemo l’atension e ła considerasion pa vérne sielto come fornidore de rue a mano. Se te ghè bisogni specifici o requixidi de personalixasion, te prego de contatarne.
PRODOTI PRINCIPALI
SERVISIO PERSONALIZÀ
1. Proceso de personalixasion: el cliente el propone na domanda, el produtor el vałuta ła fattibiłità, łe do parti łe determina el piano e łe firma un contrato, el produtor el organixa ła produsion e a ła fine el consegna el prodoto.
2. Personałixasion dełe dimension: łe rue a man de metało de diversi diametri, spesori e aperture łe pol esar personalixàe in baxe ai senari de utiłixo del cliente e ai requisiti de l’equipagiamento.
3. Design de stiłe: ghe xe tanti stiłi disponibiłi, come rue a man ondulae, rue a man a raggi, ecc., e se pol anca far forme uniche secondo i disegni del cliente.
4. Selesion de materiałi: i materiałi comuni i xe ła lega de aluminio, l’aciaio inosidàbiłe, el ghisa, ecc. I materiałi diversi i ga proprietà difarenti e i pol esar sełesionài in baxe ai bisogni.
5. Tratamento deła superfisie: conpreso ossidasion, galvanisasion, pitura, ecc., pa mejorar ła bełesa e ła durada deła ròda a man.
6. Servisio post-vendita: Fornìr un serto periodo de garansia. Se ghe xe problemi de quałità col prodoto, rispondi e risolvi in tenpo.
Do aplicasion inportanti dełe rue a man dełe valvołe

Controlo el fluso
L’aplicasion pì comune dełe rue a man dełe valvołe ła xe queła de controłar l’apertura dełe valvołe girandołe, in modo da regołar co precision el fluso de fluidi (come liquidi, gas, ecc.) inte i condoti. Inte ła produsion industriałe, i gasodoti de petrołio e gas dełe inprese petrochimiche ga da doparar łe vàlvołe pa regołar el fluso in baxe ai recuisiti del proceso de produsion pa assicurarse che varie materie prime, prodoti intermedi e prodoti finii i vegna trasportài e elaborai neła quantità prescrita pa assicurarse el bon progreso deła produsion. Nei sistemi de fornimento de aqua urbani, el staff el pol anca doparar łe vàlvołe pa controłar in modo raxonevołe ła grandesa del fluso de aqua in baxe ała domanda de aqua in aree diverse e periodi de tenpo diversi pa sodisfare i bixogni de aqua dei abitanti e dełe inprese.
Tajà o verxi gasodoti
Ła ròda a mano deła valvoła ła pol esar doparada pa seràr o verxare conpletamente ła valvoła pa vér el controło on-off del sistema de condoti. In serti senari indove che xe necesaria ła manutension e ła manutension dełe atresature, come ła manutension del sistema de condoto termico dopo ła fine del riscaldamento invernàe, el staff el sarà łe valvołe riłative girando ła ròda a mano deła valvoła pa tajàr el fluso de aqua calda nel condoto pa assicurarse che el laoro de manutension el posa esar fato in un anbiente sicuro. Inte 'l sistema de gasodoto, quando che se verifica un'emergenza o xe necesaria na modifica del gasoduto, ła ròda a mano deła valvoła ła pol anca esar doparada pa seràr ła valvoła e tajàr ła fornitura de gas pa evitar el pericoło o pa jutar łe operasión de costrusión. Co l’ispesion o ła costrusion ła xe finìa, ła valvoła ła pol esar verta girando ła ròda a mano deła valvoła pa riportar el normałe funsionamento del tubo.

Parché scegliarne
1. Posision e logistica
Situà nel distreto de Xiaoshan, Hangzhou, visin a l’usida deła Hangjinqu Expressway, el trasporto el xe comodo, che el xe comodo pa l’acuisto de materie prime e i trasporti de esportasion.
2. Fabricasion de precision e quałità
Dotà de atresature avansàe, streto controło deła quałità, e cołaborasion co conpagnie giaponexi e americane (come Ochiai Machinery e Kawasaki Seiko) pa rancurare tecnołogia matura.
I prodoti i coverze łe spline automobiłistiche, i acopiamenti, łe ingranaji, i stampi e łe rue a man dełe valvołe, co alta precision e adatà pa i canpi automobiłistici, machinari e altri.
3. Marcà e esperiensa
Istituito da più de 20 anni, servindo clienti interni e foresti (Cina continentale, Sudamerica, Europa orientale), con una alta proporzione de esportazioni.
El grupo tecnico el xe stabiłe (5-10 persone in R&S), co un fatturato anuałe de 2-3 milioni de yuan, e el xe competitivo nel canpo dei conponenti metałici de precixion.
2. Fabrica de rueda a mano de la valvola yuhuan lianda.
Yuhuan Lianda Valve Handwheel Factory si trova a Yuhuan, Zhejiang. Se tratta de una piccola e media-impresa impegnata principalmente nella produzione di rue a mano a valvole e accesori in metallo correlati. L’axienda ła xe stà fondà prima, ma ghe xe manco informasion publiche e poca espoxision al marcà. El serve soratuto i marcà interni e alcuni marcà del sud-est asiatico, servindo i bisogni dełe industrie basse- e medie-.
●Carateristiche del prodoto
1. Funsionałità de base:
El produxe soratuto rue a man de plàstega (come el nyłon, materiałi ABS) e rue a man in oton, adatà pa łe valvołe normałi, łe valvołe de controło deła tenperadura del radiatore e altre atresature, co funsion de funsionamento mecaniche de base, pa sodisfare łe esigense dei senari industriałi convensionałi.
2. Prezzo conveniente:
El presso unitario del prodoto el xe concentrà tra 0,1-34 yuan, concentrandose su l’eficacia del costo-, bon pa clienti picołi e medi che i xe sensibiłi al costo.
3. Proceso tradisionałe:
Soratuto basada suła produsion de parte standard, che ła sostegne ła personalixasion sénplise (come łe spesifegasión del fileto, el tratamento deła superfisie), ma mancante de inovasion tecnołogica de alta gama, sensa mension de funsión speciałi o progeti brevetài.
●Prestasion e forsa del marcà
1. Scała limitada:
L’axienda ła xe picoła, co un nùmaro totałe de manco de 100 dipendenti e un canbiamento anuałe no rivełà, ma dałe informasión de reclutamento (come el stipendio del condutór de 4,5-6K), se pensa che el controło dei costi operativi el sie severo, e che ła capasità de produsion e l’investimento tecnołogico i sie limitài.
2. Tecnołogia debołe:
Baxandose su procesi tradisionałi, el grupo de R&S o ła tecnołogia brevetà no vien divulgà, e ła certificasion del prodoto ła xe basada soratuto su standard nasionai (come ISO 9001), sensa certificasion internasionałe de alta gama (come TS 16949).
3. Limitasion del marcà:
L’atività ła xe concentrà nel canpo dei acesori dełe valvołe, e i so clienti i xe idraulici domestici, ła produsion de machinari e altre industrie. El raporto de esportasion el xe baso, e ghe xe un divario inportante tra łe aziende pì inportanti in tecnołogia, capitałe e influensa del marchio.
4. Sfide potensiałi:
L’industria ła xe altamente conpetitiva, i prodoti i xe altamente omojeneixài, e ła ga da afrontare flutuasion nei pressi dełe materie prime e presion dałe połitiche de protesion de l’ambiente, quindi ła so resistensa al ris-cio ła xe rełativamente debołe.
3. Fabrica de rue a mano de Botou Jinjie.
Botou Jinjie Handwheel Factory si trova a Botou, Hebei. L'è 'na piccola e media-impresa de manifattura con come prodotti principali le rue a man de stampa, le rue a man de fero e le rue a la valvole. L’axienda ła xe stà fondà prima, ma ghe xe poche informasión publiche. El se consentra soratuto su canpi industriałi tradisionałi come łe valvołe domestiche e i tochi mecanici, e ła so copertura de marcà ła xe limitada.
●Carateristiche del prodoto
1. Funsionałità de base:
Principalmente rue a mano a piastra in acciaio (diametro 50-800mm), usando un processo di stampatura una volta, la superficie è spruzzata eletrostaticamente, con funzioni di funzionamento meccanico di base, adatta per valvole ordinarie, regolazione di attrezzature e altri scenari.
2. Produsion standardixà:
Soratuto baxà suła produsion de parte standard, che el sostegne servisi de personalixasion senplisi (come ła forma e el cołor del buso centrałe), ma no coinvolgendo un progeto conpleso o el sviłupo de funsión speciałi, e l’omojeneità del prodoto ła xe alta.
3. Posisionamento sensìbiłe al presso:
El intervało de pressi unitari del prodoto el xe baso (varda prodoti simiłi 0,1-10 dołari americani/pezo), concentràndose su l’eficacia del costo-, adato a clienti picołi e medi co alti recuisiti de controło dei costi.
●Prestasion e limitasion del marcà
1. Investimento tecnico limità:
Baxandose suła tecnołogia tradisionałe de timbramento, sensa mensionar el grupo de R&S o ła tecnołogia brevetà, i atresi e i procesi de produsion i xe rełativamente de base, mancansa de capacità de inovasion tecnołogica.
2. Copertura de marcà streta:
L’atività ła xe concentrà nel canpo dei acesori dełe valvołe domestici, el grupo de clienti el xe soratuto picołe e medie inprese, che no łe coinvolge ła produsion de alta gama o i marcà internasionałi, e ła xe basa esposision del marchio.
3. Scała e capasità de produsion:
El numero de dipendenti e i dati deła capasità de produsion no i xe ciaramente indicài inte łe informasión publiche, ma se specuła dała situasion generałe de l’industria che ła dita ła sia picoła de scała, co un fatturato anuałe probabilmente manco de 10 milioni de yuan, e ła so capacità de resister ai ris-ci ła xe debołe.
4. Guangdong Zhonkai Plastic Industry Co., Ltd.
Guangdong Zhongkai Plastic Industry Co., Ltd. ła xe stà fondà nel 2010. Ła xe na inprexa de produsion privà che ła se òcupa soratuto neła produsion de prodoti de inbalamento chimego. L’axienda ła xe a Shantou, Guangdong, e ła ga un staff de 500-999 persone. El se inpegna soratuto deła ricerca e del sviłupo e deła produsion de distributori de plàstega, pompe de losion, spruxadori e tappi de botiłie. Tutavia, łe so investimenti tecnołogici e łe so capacità de inovasion łe xe limitae, e i so prodoti i xe soratuto nei marcà medi- e bassi, sensa vantaji diferensiài pa conpetir co łe asiende prinsipałi. El so sviłupo el se basa su procèsi tradisionałi e produsion standardixàe, e ghe xe un gran spasio pa l’ajornamento tecnołogico.
●Carateristiche del prodoto
1. Funsionałità de base e procèsi convensionałi
I prodoti prinsipałi de inbalamento de plàstega deła conpagnia i xe łe pompe de losion, i spruxatori, łe botiłie de plàstega e vari tipi de tappi de botiłia (come flip-top e tipi a spirałe). L’axienda ła dopara soratuto ła tecnołogia de iniesion pa sodisfare łe esigense de inbalamento dełe industrie chimiche come i cosmetici e i prodoti da bagno. El design del prodoto el xe soratuto pratico, co un aspèto sénplise e sensa funsión conplese.
2. Limitasion de l’aplicasion materiałe
Ła major parte dei prodoti dopara materiałi de plàstega normałi. Nei ultimi ani, xe stà provà a introduxer materiałi degradabiłi a baxe de PLA- (come łe teste de pompa de łosion PLA antibatèriche), ma el canpo de aplicasion tecnica xe rełativamente streto e no ga gnancora formà un vantajo su scała.
3. Standardixasion e senplise personalixasion
Co ła produsion de parte standard come nucleo, ła suporta alcuni servisi personalixài (come ła regołasion del cołor e dełe dimension), ma el grado de personalixasion el xe baso, e no el ga bisogno de alta-precixion o progeto struturałe speciałe.
4. Tecnołogia de breveti debołe
I breveti publici i xe soratuto progeti de aspèto (come botiłie de inbalo e forme de pompe a stanpa), e un picoło nùmaro de breveti de modèi de utiłità i xe concentrài su mejoramenti struturałi de base (come guarnision de guarnision e progeti de guida deła covertura de seradura), sensa svolte tecnołogiche fondamentałi o procèsi leader de l’industria.
5. Fabrica de ricambi de machine utensili de baquelite de Shenzhou Zhicheng.
El Shenzhou Zhicheng Bakelite Machine Tool Parts Factory el xe stà fondà nel 2008 e el se cata a Shenzhou, Hengshui, Hebei. Se tratta de una piccola e media-impresa principalmente impegnata nella produzione di parti operativi meccaniche. L’axienda ła xe picoła, co un nùmaro totałe de dipendenti de 11-50 persone e un fatturato anuałe de 2-3 milioni de yuan. El serve soratuto el marcà industriałe interno de bassa e media. Ła fabrica ła ga na capasità de produsion de base nel canpo dełe parte operative in bachelite, ma par via dełe limitasion de scała e de investimento tecnołogico, i prodoti i xe soratuto standardixài, de gama media e bassa, e no i ga na conpetitività diferensià. Ghe xe un gran spasio pa l’ajornamento tecnołogico, e el se basa su procesi tradisionałi e servisi personalixài pa mantegner ła cuota de marcà.
●Carateristiche del prodoto
1. Categoria base e unica
Principalmente impegnato nell'operazione di parti fate di baquelite, tra cui maniglie, rue a man, maniglie, manopole, ecc., coprendo più di dieci serie e migliaia di specifiche, adatte per campi tradizionali come le macchine attrezzi, le macchine alimentare, e le macchine di plastica. I prodoti i xe soratuto parti standard, e el design funsionałe el se consentra sułe esigense operative de base, sensa funsion intełigenti o speciałi.
2. Proceso tradisionałe e inovasion tecnołogica limitada
Baxandose su procesi tradisionałi come ła stampadura a iniesion e ła stampadura, ła dopara soratuto materiałi normałi come ła bachelite e el nylon. Anca se el suporta alcune personalixasion non-standard (come ła regołasion dełe dimension), el grado de personalixasion el xe baso. El grupo de R&S el ga soło 5-10 persone, e ła tecnołogia brevetà ła xe baxà soratuto sul design de l’aspeto, sensa coinvolgere svolte de procèsi o aplicasion de materiałi de alta gama.
3. Equilibrio tra quałità e costo
El prodoto el ga i standard de base nasionałi, e el proceso de tratamento deła superfisie (come ła spruxasion eletrostatica, l’elettroforesi) el xe stabiłe, ma no vien mensionà ła certificasion internasionałe (come l’ISO 9001). El intervało de pressi unitari el xe baso (come un manego regołabiłe de 4,9 yuan/pexo), el se consentra su l’eficacia del costo, bon pa clienti picołi e medi che i xe sensibiłi al costo.
Łe valvołe a ròda a man łe xe pì comuni in aplicasión pratiche. Łe valvołe co łe rue a man łe pol jutar ła xente a funsionar. Che ła sia na ròda a man a valvoła normałe o na sferaròda a man deła valvoła, i ga un ruoło in vari sistemi de condoti. Tutavia, tante persone łe xe in dificoltà dal prinsipio de funsionamento deła valvoła de fogo deła roda a man e da come sostituir ła roda a man deła valvoła sul tubo del giardin domestico. In pì, co ła ròda a man ła pol girar liberamente, tante persone łe se domandarà se ła valvoła ła xe danegià, e serte persone no łe xe ciàre come che se ciama el pomoło deła ròda a man.
D: Come funsiona na valvoła de fogo a man?
R: Ła valvoła de fogo deła ròda a man ła controła l’apertura e ła seràda deła vàlvoła girando ła ròda a man pa guidar el steło interno deła valvoła a ndar su o cascar o xirar. Co el vien verto, el permete a l’acua de fogo de pasare sensa problemi pa’l tubo fin a l’aspersore e a altre atresature pa łe operasion de estinsion de fogo; co el xe serà, el pol tajàr el fluso de l’acua.
D: Come sostituire la ruota a mano de la valvola su un tubo da giardino domestico?
R: Prima, spegne ła fonte de aqua prinsipałe pa evitar na perdita de aqua durante ła sostitusion. Dopo cata ła vite o el dado che fissa ła ròda a man, dopara un strumento adato pa svitarla e cava ła vecia ròda a man. Po’ meti ła nova ròda a man sul steło deła valvoła, alineała col buso de montajo e strénsa ła vite o el dado pa sistemarla.
D: Se ła ròda a man ła pol girar liberamente, ła valvoła ła xe rota?
A: No par forsa. Ła rotasion libera deła ròda a man ła pol esar causà dała conesion s-ciopà tra el steło deła valvoła e el nucleo deła valvoła, co el risultato che ła ròda a mano ła va in marcia e el nucleo deła valvoła no el se move; pol anca esar che el nucleo deła valvoła el sie blocà in na serta posision, in modo che ła rotasion deła ròda a man no ła sia sogeta ała resistensa del nucleo deła valvoła. Ła valvoła ła ga da esar desmontà pa controłar ła strutura interna pa capìr se ła valvoła ła xe danegià.
D: Come se ciama el pomoło suła ròda a mano deła valvoła?
R: De sołito el vien ciamà manego de roda a mano o manego de funsionamento deła roda a man, che el xe soratuto pa ła comodità dei utenti de aplicar mejo ła forsa pa girar ła roda a mano pa far funsionar ła valvoła.
D: A cossa che devo far atension quando che dopara ła ròda a mano deła valvoła a sfera?
R: Co se dopara ła ròda a mano deła valvoła a sfera, girała pian pian pa evitar masa forsa che rovina i conponenti interni. E prima de l’operasion, confermare łe condisión de presion a monte e a vałe deła valvoła pa evitare che na presion anormałe ła causa pericoło.
D: Cuałi xe łe difarense tra łe rue a man dełe valvołe de diversi materiałi?
R: I materiałi comuni i xe ła plastica, el metało, ecc. Łe rue a man de plastica łe xe łigere e resistenti ała coroxion, ma łe ga na resistensa rełativamente basa; łe rue a man de metało łe xe forti e resistenti, ma łe pol esar sogete a ła rugine. I materiałi diversi i xe adatà a diversi anbienti de laoro e requisiti de utiłixo.












